20 hechos sobre Japon no demasiado conocidos

By | Sin categoría @en | No Comments

 

Japón es sin duda un país único. Altas tecnologías se combinan aquí con las tradiciones antiguas, que se respetan igual que las leyes de este país. japon1

1.     En Japón el día de San Valentín las chicas son las que hacen regalos a los chicos y muestran sus sentimientos. De donde viene esa tradición no se sabe, pero es la única manera de decir “si” sin la espera de que el hombre japonés encuentra el valor para acercarse a ella.

2.     La pornografía se vende absolutamente en todos los sitios. En cada tienda donde hay una estantería con prensa siempre hay un estante con hentai. En las pequeñas tiendas de libros es la tercera parte de todo el surtido y en las tiendas grandes puede llegar a ocupar 2-3 pisos. Hentai se puede vender a los menores de edad.

3.     En el metro de Japón hay vagones especiales para las mujeres. Los añaden por la mañana ya que a los hombres japoneses les encanta tocar a las mujeres en la hora punta de tráfico, cuando la gente está muy apretada dentro de los vagones.

4.     Después de todo lo dicho antes es importante mencionar que en Japón el porcentaje de violaciones es uno de los más bajos del mundo.

5.     La cuestión de honor sigue siendo una de las influencias principales en la vida de un japonés. Incluso los ministros se renuncian a sus cargos por no cumplir las promesas electorales. (como el ejemplo del ministro Hatoyama).

6.     El Coronel Sanders es uno de los símbolos principales de las fiestas navideñas, como Coca-Cola en Estados Unidos. A los japoneses les encanta ir en Nochebuena con toda la familia al KFC y comer una porción grande de los famosos muslos de pollo.

7.     En todas las ciudades del Norte de Japón donde puede nevar las calles y aceras llevan calefacción debajo. ¡Tal cosa como limpiar las calles de nieve o que se pongan heladas no existe!

japon5

8.     En japonés existe una palabra 過労死, (karoshi) que significa “muerte de trabajar mucho”. Cada año unos 10000 japoneses mueren por la causa de cansancio en el puesto de trabajo.

9.     En Japón no existen casi los trabajadores migrantes. Todo es gracias a una ley muy simple: el salario mínimo al que se puede contratar a los trabajadores extranjeros es más alto que salario medio de un japonés. Por eso la puerta para los profesionales altamente pagados se queda abierta y los salarios de los japoneses no se bajan por culpa del trabajo no cualificado (o mano de obra barato) de emigrantes.

10.   Los meses en japonés no tienen nombre, llevan un número.

11.   Los encarcelados no tienen derecho de voto en las elecciones.

12.   En Japón comen a los delfines. De su carne hacen sopas e incluso lo comen crudo.

13.   En japonés casi no hay pronombres y las palabras que se utilizan como pronombres siempre tienen al menos un significado más. Por ejemplo en español pronombre “yo” tiene solo un significado y en japonés (vatashi) significa también “privado, personal”.

14.   En Japón siempre primero se atienden a los hombres. En restaurante el hombre pide primero y le sirven la bebida al principio. En tiendas se saludan a los hombres al comienzo.

japan715.   En Japón no existen los váteres sin al menos 10 funciones tecnológicas diferentes. Saben reproducir sonidos de agua, poner música, etc.

16.   No existe la costumbre de dejar propina. Se considera que mientras el cliente paga por el servicio el precio indicado, se queda con el vendedor en el mismo nivel. Si el comprador intenta dejar propina, desvaloriza el servicio o producto.

17.   En Japón el índice de homicidios es el más bajo del mundo por 100000 habitantes. La esperanza de vida es la más alta del mundo.

18.   Los japoneses creen que la persona tiene que esconder su sufrimiento detrás de la sonrisa. (顔で笑って心で泣く sonríe, mientras sufres por dentro.)

19.   En Japón se considera de mala educación abrir el regalo en presencia del quien regala. Se agradece el regalo, luego se deja apartado para ser abierto asolas.

Hoshinoya_Kyoto japan

20.   En Japón se respeta estrictamente la propiedad privada, por eso existen docenas de empresas con más de mil años de historia. Por ejemplo el hotel Hoshi Ryokan funciona interrumpidamente desde el año 717. Lo lleva la misma familia durante las 46 generaciones.

 

Japón tiene su propio camino, que muchos países buscan y no pueden encontrar. La organización de la sociedad japonesa es única- por un lado es totalmente un estado occidental de derecho, por el otro- cultura singular, que vive no solo de tradición, sino que está en la evolución constante. Si decide viajar allí- siempre se podrá tener a su disposición el Universal tourist en idioma japonés.

japan3

26 curiosidades que seguro despertaran tu interes por Corea del Sur

By | Sin categoría @en | No Comments

 

myeongdong-326136_19201.       Corea es un país muy seguro. Se puede caminar sin miedo por la noche por cualquier parte de las grandes ciudades. Un delito grave, como podría ser un asesinato, se clasificaría como un hecho sin precedentes y seguro que hablarían de ello en las noticias locales durante semanas. 

2.       El mejor momento para visitar Corea es la primavera, cuando florecen los cerezos, y el otoño, cuando las hojas se vuelven amarillas en los árboles. El invierno es muy frío y ventoso, el verano es muy caliente, húmedo y lluvioso. El país es muy pequeño, por lo que la civilización está en todas sus esquinas. En Corea es imposible perderse.

3.       El deporte más popular en Corea es el Béisbol. Casi todo el mundo tiene un bate de béisbol y en los partidos oficiales se agotan rápidamente las entradas. En el segundo lugar de popularidad está el golf. Lo juegan, principalmente, los hombres de mediana edad.

4.       Gran parte de los coreanos (casi el 85%) son cortos de vista y tienen que llevar gafas o lentillas. Las gafas las empiezan a llevar desde muy pequeños, por lo que da la impresión de que nacen con problemas de visión.

5.       La gran mayoría de los coreanos utilizan Internet Explorer. No conocen otros navegadores, por lo que mayoría de las páginas web funcionan bien solo con Internet Explorer. Para abrir Google, muchos primero abren naver.com (es el motor de búsqueda coreano) y solo después teclean “google” y hacen clic en el enlace. Siempre se puede encontrar internet gratis: en bares, restaurantes, autobuses, etc.

6.       Los coreanos son muy aficionados a café y las cafeterías están en cada rincón. Después del almuerzo o cena, asegúrese de beber una taza de café.

7.       El producto interior en Corea se apoya mucho por los consumidores, por lo que es imposible encontrar producción importada de productos como pasta dentífrica, chicles, etc. de las marcas internacionalmente más famosas.

8.        La agricultura es uno de los sectores más importantes de la economía. Los huertos de arroz pequeños se pueden encontrar incluso en el centro de Seúl.

9.       Los dentistas son muy caros, por lo que todos los coreanos cuidan el estado de la higiene dental. Se cepillan los dientes después de cada comida o café, a menudo tienen un cepillo de dientes en una bolsa y en algunos sitios públicos se puede encontrar cepillos gratis en el baño. gyeongbokgung-palace-1863975_1920

10.   Tal cosa como unas vacaciones no existe. Hay unos días, por lo general a principios de agosto, cuando muchos trabajadores toman días libres para descansar o ir al extranjero. Hay dos grandes fiestas nacionales: el Año Nuevo en el calendario lunar y el festival de otoño, cuando Corea  tiene días festivos durante tres días. No hay más tiempo para vacaciones.

11.   La educación adquiere quizás el papel más importante en la vida de cualquier coreano. Los coreanos están aprendiendo desde la mañana hasta la noche, todos los días de la semana y utilizan las “vacaciones” para realizar cursos adicionales o el autoaprendizaje. A un profesor de universidad o escuela pública no le puede despedir nadie. Esta profesión es muy respetada y muy bien pagada.

12.   Encontrar a un coreano con sobrepeso es muy raro. Encontrar a un coreano gordo es casi imposible. Las chicas fácilmente demuestran los pies, pero nunca el escote. La mayoría de las coreanas son poco voluptuosas por lo que la cirugía plástica está muy a la demanda de las mujeres. Al terminar el instituto e ir a la universidad, la mayoría de las chicas se hacen un regalo para ellas mismas aumentando el pecho o cambiando la forma de la nariz, de los parpados, o cualquier otra cosa. También se preocupan mucho por el cuidado de su piel y de su cabello, utilizando una increíble cantidad de maquillaje y cosméticos. Sin maquillaje no salen a la calle.

13.   Aunque las calles son muy limpias es muy difícil de encontrar un depósito para la basura, la excepción esta solo en el metro.

14.   Todos los coreanos cantan muy bien y les encanta el karaoke.

15.   Todos tienen teléfono móvil, incluso los más pobres.

16.   A los jóvenes no está permitido llevar a las chicas a casa, por eso en Corea hay muchos moteles. Muchísimos.

17.   La mili es obligatoria, a menos que tengas una discapacidad. squids-751398_1920

18.   En Corea, como en China, reina algún culto de la comida. En lugar de “¿Cómo estás?” te preguntan “¿Has comido bien?”, saltar una comida se considera casi un pecado y el verbo “comer” es capaz de reemplazar muchos otros verbos, como “beber alcohol”, “tomar la medicina”, “respirar el aire puro” e incluso “crecer un año más”. Los coreanos comen mucho y con gran variedad. La comida rara vez se limita a un solo plato, cuando crees que es suficiente, te traen un plato más. Los coreanos beben probablemente más que cualquier otra nación. Se emborrachan bastante rápido, pero nunca hacen mucho ruido y no se meten en líos.

19.   Hay que saludar a todo el mundo, ya sea un conductor de autobús o un personal de limpieza. Así se muestra el respeto, no importa que puesto ocupa la persona. Al conocer a otra persona lo primero que preguntan los coreanos es la edad. Esto es muy importante para el futuro estilo de la comunicación. Si la otra persona tiene al menos un año más, hay que tratarla de manera educada, ser respetuoso y servicial.

20.   Los coreanos prefieren estar sentados en el suelo que en una silla o un sofá.

21.   Siempre llevan un paraguas en el bolso, así que es imposible de sorprenderles con la lluvia. En Corea a menudo hay inundaciones.

 

29764126880_b2e2d1d39e_k

22.   Los coreanos escuchan sobre todo la música coreana. De los artistas occidentales escuchan lo que está de moda. La música coreana es básicamente música pop con boys band y girls band, que no son muy diferentes el uno del otro. Para cada canción cada grupo tiene su propio baile, que los aficionados saben de memoria.

23.   La televisión en Corea se basa en anuncios, telenovelas coreanas, programas de comedia, belleza y comida. Adivinar lo que anuncia la publicidad coreana es prácticamente imposible, son muy diferentes a los nuestros.

24.   Los coreanos a menudo muestran una falta de tacto al hacer preguntas personales como “¿Tienes novio?” o “¿Por qué no estás casado?”. Los jóvenes convierten la relación romántica en un drama, lo que han visto por la televisión. 

25.   Las chicas casi no fuman, y si lo hacen, es dentro de una discoteca o un bar.

26.   A menudo los coreanos se ríen sin razón, en respuesta a cualquier frase o chiste sin gracia. Son especialmente felices cuando un extranjero habla coreano. Pero a la hora de pasear por las calles, nunca se podrá saber eso, ya que en público mantienen una cara sin emoción.

 

Radiografía del turista chino: el análisis mas allá de los números

By | Sin categoría @en | No Comments

heaven-746566_1920

Al día de hoy China se convierte en el mayor mercado de turistas shoppers en el mundo. Los países asiáticos próximos a China ya sienten el poder adquisitivo de los clientes chinos. En el año 2016, por ejemplo, unos 8 millones de turistas chinos gastaron 19 mil millones de dólares estadounidenses, lo que representa 2375 dólares por persona. Y en Japón, ese mismo año, 6 millones de turistas chinos gastaron 13,22 mil millones de dólares. ¿Le gustaría que a su país también pudieran llegar los clientes chinos?

Los ejemplos anteriores demuestran que los chinos mayoritariamente prefieren ir a los países más próximos a ellos y más próximos a su cultura, idioma y ámbitos de la vida. En los países mencionados viven muchos chinos nativos, que permiten a los comercios coreanos o japoneses contratarlos y dar el servicio en los hoteles, tiendas y restaurantes en su idioma. Bueno, es bastante lógico, ya que los países están prácticamente uno al lado de otro.

Pero ¿y si cogemos a Australia? Durante el año 2016 llegaron 1,1 millones de turistas chinos, y gastaron 7,4 mil millones de dólares estadounidenses que son 6500 dólares por persona aproximadamente. Resulta que en Australia residen  865000 chinos (año 2011).

¿Será que el factor de idioma y la cultura es muy influyente en la elección del destino del turista chino?

Ahora miremos a Europa. Para cualquier hotel es un privilegio tener un personal que pueda hablar chino, a lo mejor hay una sola persona capacitada para eso, que no puede estar todo el día y en todos los lugares de hotel al mismo tiempo. ¿Y en las tiendas? Es casi imposible encontrar a alguien que al menos pueda saludar a un chino en su propio idioma. Entonces la tarea de poder entenderse con los turistas chinos tiene que convertirse en uno de los objetivos prioritarios para el sector turístico europeo.

shanghai-650564_1920

¿Y qué es lo que se pueden hacer los representantes del sector?

·         Contratar al personal chino nativo o que hable en el idioma. Va a ser un coste bastante elevado para los negocios europeos ya que no hay tantos chinos viviendo en Europa. Pero, por ejemplo, en Arabia Saudí ya están contratando gente para los hoteles directamente desde China.

·         Usar las aplicaciones de traducción. Eso da la posibilidad de entenderse, aunque no siempre correctamente con el cliente chino.

·         Usar Universal Customer. Vale también es una aplicación, pero no un traductor … es un comunicador! No hay margen de error y es divertido para el cliente. El personal pierde menos tiempo en atender y lo hace de manera segura, pues las traducciones han sido realizadas por traductores nativos.

·         Hacer un training para el personal hotelero sobre las costumbres y particularidades del cliente chino, poner el inmueble y los electrodomésticos (como, por ejemplo, son los hervidores de agua en cada habitación) necesario para la comodidad de los huéspedes.

·         Pagar a cada uno de los empleados un curso de chino, con examen obligatorio al final 🙂

¿Y qué es lo que se hace en la mayoría de los hoteles?

Vamos a coger como ejemplo la mayoría de los hoteles españoles.

·         La mayoría de los hoteles no se empeñan en contratar el personal con alto nivel lingüístico, ya que requiere más gasto y tiempo para buscar y mantener a una persona cualificada.

·         Con el inglés ya vale, hablar más idiomas es un plus a la hora de que te contraten, pero no está reflejado en el salario.

·         El personal ya se apañará con los clientes, aunque sea con los gestos o con traductores electrónicos, ya que el cliente tiene que hablar inglés (¿por qué?¿dónde está escrita esta norma?)

·         Los clientes vienen al hotel, el hotel recibe beneficios, las personas encargadas del personal y la imagen reciben su salario y bonos, hasta que no haya alguna queja sobre el servicio del cliente … Entonces sí que todos de repente recordaran la necesidad y, en mayoría de los casos, será culpa del personal. Son pocos los establecimientos hoteleros que piensan en prevenir esas situaciones. En el caso de los clientes chinos, sus opiniones y quejas se publican dentro de las redes sociales chinos, de las cuales las empresas europeas rara vez hacen el seguimiento o ni tan siquiera las conocen.

En resumen: hay que tener más preocupación por clientes y avanzarse a las tendencias mundiales en el sector turístico. Pero la relajación de la mayoría de las empresas que ya están en el mercado hace que pierden en la competencia con los demás por los clientes nuevos, en nuestro caso los chinos.

Los problemas lingüísticos y culturales pueden ser un factor definitivo para la atracción del cliente chino al mercado europeo y en particular al mercado español … y hemos visto que tiene solución 😉timgMOED1KX4

Breve guía por si has pensado viajar a Rusia: el antes y el durante

By | Sin categoría @en | No Comments

Todos sabemos, que Rusia es el país más grande del mundo, con una cultura distinta a la europea, con sus tradiciones y costumbres. Dedicamos este post a los que les gusta viajar, tienen pensado visitar este país y necesitan consejos prácticos para hacerlo.

moscow-1687591_1920¿Qué visitar?

La mayoría de los extranjeros viajan a las 2 capitales de Rusia, Moscú y  San Petersburgo. Aunque bajo mi punto de vista para contemplar la belleza de la naturaleza de Rusia es mejor visitar la parte asiática: Lago Baikal, Altái, … No dejen de hacerlo.

Visados

La tramitación normal de visados con tarifa mínima (35 euros para ciudadanos de la UE excepto Gran Bretaña, Irlanda y Dinamarca) es de hasta 10 días según el volumen de trabajo en el Consulado en el momento dado. Además, hay que tener en cuenta que es obligatoria una cita previa para poder hacer la tramitación del visado.

Más información en http://barcelona.mid.ru/web/barcelona_esp/visados

Alojamiento

Puede alojarse en un hotel o alquilar un apartamento por un corto plazo. En las grandes ciudades hay albergues, hoteles de lujo u hostales, pero en las ciudades pequeñas por lo general solo hay hoteles de categoría media, con una calidad media en los servicios prestados. En algunos hoteles el baño es compartido por dos habitaciones. Ojo, debe tener en cuenta que en los hoteles de Rusia las estrellas no se corresponden al nivel declarado.

moscow-538994_1920

Transporte

En Moscú y San Petersburgo es mejor utilizar el Metro. Además de ser el medio de transporte más rápido para moverse, es un museo bajo tierra, cada estación es una obra de arte. ¡No se lo pueden perder!

Para las distancias más largas recomiendo coger el tren. Es un transporte más lento que el avión, pero permite ver muchas más cosas a través de la ventana y sumergirse en la vida y los paisajes de la Rusia “no turística”.

Si lo que quieren es alquilar un coche, le hará falta el permiso de conducir traducido internacional, en todo lo demás es lo mismo que en cualquier otro país de Europa.

Un último detalle para los que van andando. A la hora de cruzar la calle hay que tener cuidado, no todos los conductores se paran en el paso de cebra, pero esa situación ya está mejorando.

pancakes-1265878_1920

Comida

La cocina rusa tiene una gran variedad de carnes preparadas de diferentes maneras. Se puede probar la carne asada, cocida, marinada, con gelatina… La más famosa por supuesto es carne a la brasa marinada en cebolla, vino y mayonesa (aunque puede ser marinada de cualquier manera, solo depende de la fantasía del cocinero). El “Shashlik” o brocheta de carne asada se suele preparar al aire libre a partir de mayo, cuando empieza a llegar el buen tiempo.

También hay una gran variedad de productos lácteos: leche, quesos, kéfir, crema agria (de leche), nata… Uno de los productos más propios del país es el “Tvorog”, un queso fresco muy concentrado.

También es recomendable probar el “Bliny”. Son crepes muy finos y se pueden tomar con cualquier tipo de relleno: mermelada, carne, pescado, queso fresco, caviar… etc.

Y ahora lo más importante: ¡las bebidas! Aparte del famoso vodka, tenemos el “Kvas”, que se elabora con harina de centeno y malta o también con harina de salvado, un poco de pan de centeno (pan negro) y manzanas, a esta mezcla se le deja fermentar en agua. ¡Si vas a Rusia debes probarlo!

Vida nocturna

El nivel de servicio dentro de las discotecas, bares y restaurantes de alto nivel le va a sorprender. En España no hay nada parecido. Lo mismo pasa con los cócteles que se pueden pedir en la barra, hay tantas variedades que es imposible probarlos todos.  A la entrada de cualquier discoteca hay control del derecho de admisión muy estricto, por eso recomendamos siempre ir bien vestidos y darse a entender que sois extranjeros.

Gente

No hay que sorprenderse si un ruso no demuestra directamente la sonrisa en la calle, en las tiendas o en el transporte público. En la cultura rusa no es muy común sonreír a todo el mundo, ya que la sonrisa tiene que ser sincera y solo puede ser utilizada con amigos y familiares, o en caso de una alegría de verdad.

Hay que ser amable en el transporte público y en la calle con las mujeres y los hombres de tercera edad, dejarles sitio para sentarse. En Rusia está muy mal visto no respetar a los ancianos y a las mujeres.

Para la mujer rusa no hay diferencia de vestirse. Tanto si va al trabajo como al restaurante o, simplemente, ha salido a comprar pan, siempre intentará ir vestida de la mejor manera posible. El maquillaje y los tacones altos son sus fieles compañeros.

shutterstock_591252245

Un gran consejo

No voy a describir los monumentos y los museos de atracción turística de Rusia, ya que se puede encontrar en cualquier página, pero vale la pena visitar Moscú y San Petersburgo durante al menos 2 semanas, porque hará falta tiempo para visitar todo y hacer amigos nuevos.

En caso de que no hables ruso, puedes encontrar a gente que habla inglés… y para las demás situaciones instala Universal Tourist en tu móvil, siempre está preparado para ayudarte. Descárgatelo ya: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.universalcustomer.utourist

 

 

¿Están listos los comercios para la llegada de los turistas chinos?

By | Sin categoría @en | No Comments

st-petersburg-1225480_1920Un total de 372.000 turistas chinos visitaron San Petersburgo, la segunda ciudad más grande de Rusia, durante el 2016, según los datos del ayuntamiento de esta ciudad. ¿Es posible repetir los éxitos de la ciudad rusa en España? ¿Estamos preparados para recibir esta cantidad de  turistas?

Las principales claves de visita de los turistas chinos a Rusia son:

El debilitamiento del rublo, ya que el precio de los tours ha bajado notablemente y salir de compras en Rusia es mucho más rentable y a los turistas chinos eso les encanta. Sobre todo compran objetos de lujo y ámbar, que se considera en china una piedra que trae suerte y buena salud.

La Ruta Roja, que pasa por todos los monumentos principales del pasado comunista y soviético de Rusia. Para los chinos es fundamental, ya que crecieron con las películas y los libros de la Unión Soviética.

Pero no todo es tan bonito … La mayoría de turistas chinos viajan en grupo y con un guía, pero en el 90% de los casos son guías turísticos ilegales, ya que no tienen ni los títulos ni permisos de ejecutar dicha profesión. Son personas de nacionalidad china que viven en Rusia y, muchas veces, ni siquiera saben hablar ruso a un nivel adecuado.

Cuando salen de compras también lo hacen en grupo con un guía que decide a que tienda van a comprar. En muchos casos son tiendas que también pertenecen a empresas chinas, así que los comercios locales no reciben ningún beneficio de estos turistas. Y lo mismo pasa con los restaurantes.

El turismo español debe intentar evitar esos errores, hacer que la estancia para el turista chino sea lo más cómoda posible y que pueda comunicarse con los comercios y hoteles españoles directamente, sin ayuda de guías chinos. Así se podrán elevar los beneficios de este sector turístico que, a su veaz, podrá moverse con total libertad por las ciudades españolas sin el miedo a no ser entendido. Por eso, nosotros apostamos por nuestra tecnología Universal Customer adaptable a cualquier establecimiento turístico: tiendas de moda, joyerías, hoteles, apartamentos turísticos, …

3506887668_f72615b128_o

¿Qué hay que saber cuándo viajas a China?

By | Sin categoría @en | No Comments

Para ir de viaje a China hay saber ciertas normas y costumbres de este magnifico pais, aqui os las mostramos.))

hong-kong-1078949_1920Detalles del viaje

Siempre hay que llevar una tarjeta del hotel, con la inscripción en chino o los datos suyos escritos por algún chino o interprete. Esto no le va a permitir perderse en el laberinto de calles y siempre podrá explicar a los residentes locales que usted es un extranjero, ya que, debido a la complejidad de la lengua, es difícil recordar incluso una docena de palabras locales.
El acceso a las estaciones está estrictamente controlado y no está permitido entrar sin billete.
Esta considerada como una señal de respeto servir y tomar algo con las dos manos.
Número 4 en China es el símbolo de la muerte.
La mayoría de los chinos hablan muy alto.
El color rojo es el símbolo de suerte.

Cocina

china-344818_1920La cocina china es famosa en todo el mundo, pero con algunas reservas. De hecho, una sola cocina china no existe, ya que la variedad de sus platos y recetas no son inferiores a la diversidad de paisajes y temperamentos de sus habitantes de China. Sin embargo, tiene algo en común. En casi todas las partes de China antes de preparar los alimentos se cortan en trozos pequeños, los cocean o hierven, a menudo – en aceite hirviendo. Las ollas o braseros se ponen directamente al fuego.
Es imposible imaginar la mesa china tradicional sin té. El té tiene un efecto calmante para el estómago, apaga la sed y mejora la digestión. Para los chinos el vino habitualmente son los licores, para estimular la digestión.
Los chinos asientan a los invitados alrededor de una mesa redonda, se sirven platos de comida innumerables y hay que al menos probar cada uno de ellos. Todos los platos se colocan en el centro de la mesa y todo el mundo se sirve a sí mismo lo que quiere. Casi todos los platos hay que comerlos con los palillos. Después de la comida, no se puede dejar los palillos clavados en la comida. Un mantel sucio después de la comida es una señal de que la comida era sabrosa. Debido a la comida inusual es posible una indigestión, por lo que se recomienda llevar medicamentos para el estómago.

Seguridad

No son seguras las visitas a algunas zonas cercanas a la frontera con Laos y Myanmar, así como el área del Tíbet, que requiere un visado especial. Visitar Tíbet es más conveniente en un grupo en una ruta predeterminada.
En los mercados callejeros de Pekín deben tener cuidado – algunos vendedores están dispuestos a engañar al extranjero, y en el ajetreo de las estrechas hileras del mercado a menudo actúan los carteristas.
Los turistas deben cumplir las leyes locales, códigos de conducta, respetar las tradiciones culturales y prácticas religiosas.
Mantenga los objetos de valor en la caja fuerte del hotel y haga una fotocopia de su pasaporte y visado y llévala siempre.

Fotos y Vídeos

china-694601_1920Está prohibido tomar fotografías y vídeos en los centros religiosos y museos. En algunos lugares tiene que pagar aparte por hacer fotos y vídeos. No se recomienda tomar fotos de las instituciones estatales y de las instalaciones vitales (incluso puentes y presas). De acuerdo con el nuevo Código Penal es un delito tomar fotografías sin previo aviso, así como la grabación de vídeo en lugares públicos donde no hay carteles que lo permiten.

Unidades de medida

Utilizan a menudo el sistema métrico. Pero en general en lugar de kilogramos la unidad de peso chino es “Jin“, que es igual aproximadamente a 0,5 kg.

Electricidad

La tensión en la red eléctrica es de 220V, 50 Hz., se encuentran enchufes de todos los tipos.

Fumar

A partir del 1 de mayo del 2008 está prohibido fumar en los establecimientos públicos de alimentación de Beijing. Antes de esto, estas restricciones se impusieron en los taxis, en las instituciones públicas, instalaciones deportivas, hoteles y salas de cine y otros lugares públicos de ocio. La violación de la prohibición de fumar será castigada con multa grave.

Alquiler de coches

Los permisos de conducir internacionales no son vigentes en China. Si quiere alquilar un coche tiene que ser obligatoriamente con conductor.

Agua

No es recomendable beber agua del grifo, así que mejor comprar siempre agua embotellada.

Comunicación

Los chinos casi no hablan ningún otro idioma, que no sea chino, además hay una gran variedad de dialectos. Para la comodidad del viaje se puede descargar la aplicación de Universal Tourist y usted podrá comunicarse con los nativos en la mayoría de las situaciones.

Chinese-tourists

Soluciones básicas para un buen servicio

By | Sin categoría @en | No Comments

En el año 2016, más de 5 millones de turistas visitaron Costa Dorada (datos aportados por la FEHT), mayoría de ellos son extranjeros, así que el conocimiento de un segundo idioma se convierte en algo imprescindible para el personal que trabaja en las instalaciones turísticas.

En este post, y a partir de experiencias reales, os queremos contar cuáles son los momentos en los que el turista puede tener una mala experiencia y que, como profesionales del sector, debemos y podemos evitar a toda costa.

  1. Transporte

train-1747193_1920A la hora de coger un autobús o un taxi desde el aeropuerto (Reus o El Prat, raramente desde el de Girona) lo primero con lo que se encuentra el turista es que realmente casi nadie le entiende, porque ni el conductor ni el taxista saben inglés. La frase común que se puede oír es que “Ellos vienen a mi país, así que ellos son los que tienen que encargarse de aprender mi idioma”. Pero cuando les preguntas quien realmente les trae dinero y el trabajo, enseguida la persona se pone nerviosa e intenta mostrar todo el respeto del mundo hacia la persona que lo pregunta.

Los turistas con más poder adquisitivo pueden alquilar un vehículo pero en las recepciones de los rent a car solo se habla inglés, así que o lo hablas o tampoco te entienden.

Los únicos que de verdad tienen este primer reto superado son los turistas con los transferes directos desde el aeropuerto con sus compañías contratadas desde su país de origen, ya que habitualmente llevan dentro un acompañante que debe hablar su idioma.

Por todo ello, se recomienda a los turistas que no saben hablar español y solo chapurrean el inglés el uso de aplicaciones móviles, como por ejemplo la del Universal Tourist. Y desde el punto de vista de las compañías de alquiler el desarrollo de la aplicación Rent Car de Universal Customer.

 

  1. Hotel

hotel-1273243_1920El turista llega a la recepción cansado del viaje y lo único que quiere es tumbarse en la cama de la habitación o ir directamente a la playa para descansar, pero a veces le esperan todavía más sorpresas. Según un estudio del CIS (y a estos hay que hacerles caso), sólo un 25% de los españoles pueden hablar y escribir en inglés; un 9,6% en francés; y un 1,3% en portugués. Del resto de idiomas ya mejor ni hablamos.

¿Cómo se puede dar un servicio o hacer ventas dentro del hotel sin saber qué es lo que quiere el cliente? ¿Y qué opinión van a dar los turistas sobre el hotel en el que estará alojado? Habitualmente los mejores hoteles intentan contratar el personal más multilingüe posible, pero es muy difícil encontrarlo. Al día de hoy ya existen soluciones tecnológicas que permiten a los hoteles dar el servicio casi en cualquier idioma, como por ejemplo la aplicación de Universal Hotel. Esta aplicación ya está integrada dentro de los hoteles Meliá, y está funcionando con éxito incluso en idiomas como el chino o el coreano.

 

  1. Restaurantes

wedding-1403484_1920A la hora de salir a comer o cenar a cualquier turista extranjero le encantaría probar la cocina mediterránea, pero en la costa incluso en los restaurantes más famosos hay errores ortográficos e idiomáticos en el menú, el personal no habla el idioma y el cliente muchas veces ni siquiera sabe lo que va a pedir. Por eso los ingleses, por ejemplo, prefieren ir a los restaurantes y pubs ingleses, ya que vienen a descansar, y no a enseñar con gestos lo que quieren del menú. Ingresos generados por turismo extranjero en 2016 alcanzaron la cifra de 48.000 millones de euros, según la balanza de pagos del Ministerio de Economía. Así que cuantos más idiomas domines, más ingresos tendrás.

 

 

  1. Excursiones

barcelona-913765_1920A todos los turistas les encanta la arquitectura y el ambiente de las calles de Barcelona, callejones de Tarragona o la ruta modernista de Reus. La mayoría de ellos compran un servicio de excursiones para visitar los sitios más emblemáticos de Catalunya, de esa manera dentro del autobús llevaran un grupo de gente que hablará su mismo idioma y un guía, que les va a acompañar durante el viaje. Habitualmente, después de visitas principales todos los turistas tienen tiempo libre para pasear, comer y disfrutar de los paisajes, pero a veces este momento se convierte de nuevo en un verdadero problema con el idioma. Si no hablan español o inglés, en la calle cuesta que les entiendan, así que si un turista se pierde dentro de una ciudad de gran tamaño como Barcelona, tiene pocas posibilidades de hacer una pregunta a un ciudadano y recibir una respuesta. Para viajar seguro a los turistas les aconsejamos que se descarguen Universal Tourist antes de empezar el viaje.

  1. De compras

urban-438393_1920Muchos son los turistas extranjeros que aprovechan su estancia en España para ir de compras. Ciudades de la Costa Dorada como Barcelona, Tarragona o Reus se convierten en verdaderos destinos de shopping, pero cuando el turista se dirige a un centro comercial o a una tienda del centro de la ciudad, no siempre encuentra la atención deseada.

¿Qué es lo que pasa? Al dueño o vendedor seguro que le gustaría poder vender más y al turista explicar exactamente lo que está buscando, pero cuando alguno de los dos no habla inglés esto se convierte en una misión imposible. Os pongo un ejemplo de un turista alemán que intentaba comprar un bolso para su mujer, pero como no le entendían solo le mostraban bolsos para hombre. ¿Y qué hizo? Irse sin comprar nada. Casos como este suceden constantemente, por ello os recomendamos disponer de una Tablet con Universal Customer y… empezar a atenderlos en su idioma. ¡Así de sencillo!

El peligro de la traducción automática: Las mejores (peores) traducciones

By | Sin categoría @en | No Comments

¡Bienvenido (o huelga ¿? … más adelante lo entenderás 😉 ) al post con los mejores errores y más garrafales de la historia de la traducción! En las siguientes líneas encontrará traducciones de lo más variopintas. Nos lo tomamos a risa pero desde luego pueden ocasionarnos serios problemas, tanto si eres tú el turista como si lo atiendes.

Welcome, Wilkommen, Bienvenue.. ➡ ¿¿¿¡¡¡ Huelga !!!???

 

 

Vuelta Lejos Chaparrones

 

 

He/She Came in Bottle

Knights restroom

 

La puerta para quedarse cerró siempre

 

Nos complace ¡Advertimos!

 

Hierro chulo

 

Éxito AQUÍ

Ni la gigante Starbucks se salva de los caprichos de un mal traductor  😯

 

Bonus: El clitoris, nuevo plato típico gallego

Y es que incluso una herramienta tan usada como Google Translator la pifia.